태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

티스토리 툴바


웹문서 도움말
검색
 

 동영상 자막 싱크 맞추기

팁과노하우/멀티미디어

동영상 자막 싱크 맞추기

영어가 아직 미숙해서,자막없이 볼 수 있는 외국영화는 몇 편 되지 않는다.

 

대부분 자막이 필요한데, 여기저기서 자막을 찾다가 생긴 궁금증..

 

 

왜 플레이시간도 같고 용량도 같은데

왜 어떤건 빨리 지나가고 어떤건 느리게 지나가는가?

 

 

곰플레이어에서 자막 탐색기를 열어보면 분명히 시간별로 지정되어 있는데, 왜!! 왜 다를까.

 

한참을 그렇게 고민하다가 오늘에서야 답을 찾았다.

 

너무 간단해서 허무함이 밀려올 정도;;;

 

 

대답은초당 프레임 수(FPS)였다.

 

영화는 매초마다 여러 개의 프레임으로 이루어져있으니 당연한 결과.

 

이것만 적당히 조절해주면 맞는 자막 찾느라 방황할 필요가 없다는 말씀.

 

 

 

우선SMISyncW란 프로그램을 다운받아 설치하고

(다른 프로그램도 좋은 것들 많은 것 같은데 이게 제일 먼저 눈에 띄어서;;;)

 

 

 

프로그램을 실행시킨 후에, 편집을 원하는 자막을자막 열기로 불러온다.

 

 


 

 

 

자막이 열리면싱크 변환 툴을클릭

 

 

 

 

 

Frame Rate 변환탭을 선택해서

 

현재 프레임(자막의 프레임)과바꿀 프레임(동영상의 프레임)을 골라준 후

 

실행버튼을 클릭


 
 
 변환 후엔 저장을 해야 하는데, 프레임을 잘 모르는 경우 다시 해야 하니 일단다른 이름으로 저장 

 

 

 

이렇게 바꾼 자막으로 편하게 감상하면~

 

 

 

같은 영화라도 자막이 수없이 많은 건 다른 FPS로 인코딩한 동영상의서로 다른 자막들이라는 뜻이고, 자막의 경우 Frame Rate를 미리 알기가 힘들다.

 

그래도 오래된 영화일수록 프레임 수가 적다는 것만 기억하고 있으면 될 듯하다.

 

옛날 영화들은 대부분 23.976이었고,

최근 영화들은 25.000이 많은 것 같다.

 

안맞으면 다른 수치로 다시 해보면 되니 별로 걱정 할 게 없다.

 

 

어쨌든 자막 때문에 골치아플 일이 사라지니까 정말 속이 다 시원하다.


동영상 자막 싱크 맞추기
Posted by 왁자지껄